Публікації з міткою “проповідь”

[:uk]Добрий приклад нам на науку: Уроки безкомпромісного служіння, недільна проповідь від 26 квітня 2026 року[:ru]Хороший пример нам для науки: Уроки бескомпромиссного служения, воскресная проповедь от 26 апреля 2026 года[:en]A good example for us to study: Lessons of uncompromising service, Sunday sermon from April 26, 2026[:]

Анна Гайдаренко • 2 тижні назад

[:uk]Аналіз біблійних прикладів служіння та наслідків духовних компромісів. Дізнайтеся, як зберегти своє внутрішнє царство, навчитися служити ближнім без шкоди для віри та перемагати гріх через щире покаяння.[:ru]Анализ библейских примеров служения и последствий духовных компромиссов. Узнайте, как сохранить свое внутреннее царство, научиться служить ближним без ущерба для веры и побеждать грех через искреннее покаяние.[:en]Analysis of biblical examples of service and the consequences of spiritual compromises. Learn how to preserve your inner kingdom, learn to serve others without compromising faith, and overcome sin through sincere repentance.[:]

[:uk]Здоровий і вражений дух людини, недільна проповідь від 19 квітня 2026 року[:ru]Здоровый и уязвленный дух человека, воскресная проповедь от 19 апреля 2026 года[:en]Healthy and affected human spirit, Sunday sermon from April 19, 2026[:]

Олександр Колтуков • 3 тижні назад

[:uk]Глибокий аналіз того, як зберегти здоровий дух у часи випробувань. Дізнайтеся, як внутрішній стан допомагає долати життєві кризи, спираючись на біблійні істини та силу довіри до Бога.[:ru]Глубокий анализ того, как сохранить здоровый дух во время испытаний. Узнайте, как внутреннее состояние помогает преодолевать жизненные кризисы, опираясь на библейские истины и силу доверия к Богу.[:en]An in-depth analysis of how to maintain a healthy spirit in times of trial. Learn how inner state helps you overcome life’s crises, drawing on biblical truths and the power of trust in God.[:]

[:uk]Два учні, недільна проповідь від 12 квітня 2026 року[:ru]Два ученика, воскресная проповедь от 12 апреля 2026 года[:en]Two disciples, Sunday sermon from April 12, 2026[:]

Олександр Колтуков • 4 тижні назад

[:uk]Дізнайтеся, як шлях розчарування може стати дорогою до відновлення. Історія про те, що Бог не переписує наше минуле, але дає новий погляд на пережите, перетворюючи біль на фундамент для майбутнього та відкриваючи сенс там, де ми бачили лише крах.[:ru]Узнайте, как путь разочарования может стать дорогой восстановления. История о том, что Бог не переписывает наше прошлое, но дает новый взгляд на пережитое, превращая боль в фундамент для будущего и открывая смысл там, где мы видели только крах.[:en]Learn how the path of disappointment can become the road to recovery. A story about how God doesn’t rewrite our past, but gives us a new perspective on what we’ve experienced, turning pain into a foundation for the future and opening up meaning where we’ve only seen collapse.[:]

[:uk]Пальмове розчарування, недільна проповідь від 5 квітня 2026 року[:ru]Пальмовое разочарование, воскресная проповедь от 5 апреля 2026 года[:en]Palm Disappointment, Sunday Sermon for April 5, 2026[:]

Олександр Колтуков • 1 місяць назад

[:uk]Пальмова неділя — це не лише свято тріумфального в’їзду, а й глибокий урок про природу людських очікувань та розчарувань. Часто ми опиняємося в пастці власних сценаріїв, де вимагаємо від життя негайних змін, успіху чи особистого комфорту згідно з нашими «дедлайнами». Проте досвід показує, що справжня віра випробовується саме тоді, коли реальність не збігається з нашими планами. Розчарування виникає не через відсутність вищої допомоги, а через наше прагнення нав’язати життю власні методи розв’язання проблем, ігноруючи те, що вищі шляхи завжди складніші та далекоглядніші.

Важливо усвідомити, що Боже «ні» або Його мовчання часто є більш цілющим і рятівним, ніж будь-яке людське «так». Кожна життєва затримка, яку ми сприймаємо як поразку, може бути частиною великого задуму, де за кожним похованим сподіванням стоїть перспектива Воскресіння. Історія вчить: навіть коли здається, що все втрачено і час вичерпано, вища присутність виявляється саме в ту мить, коли вона здатна відродити життя там, де ми вже поставили крапку. Справжній спокій приходить тоді, коли ми довіряємо не обставинам, а тому, хто має владу над будь-яким штормом.[:ru]Пальмовое воскресенье – это не только праздник триумфального въезда, но и глубокий урок о природе человеческих ожиданий и разочарований. Часто мы оказываемся в ловушке собственных сценариев, где требуем от жизни немедленных перемен, успеха или личного комфорта в соответствии с нашими дедлайнами. Однако опыт показывает, что подлинная вера испытывается именно тогда, когда реальность не совпадает с нашими планами. Разочарование возникает не из-за отсутствия высшей помощи, а из-за нашего стремления навязать жизни собственные методы решения проблем, игнорируя то, что высшие пути всегда более сложны и дальновидны.

Важно осознать, что Божье «нет» или Его молчание часто более целебно и спасительно, чем любое человеческое «да». Каждая жизненная задержка, которую мы воспринимаем как поражение, может быть частью большого замысла, где за каждым погребенным упованием стоит перспектива Воскресения. История учит: даже когда кажется, что все потеряно и время исчерпано, высшее присутствие оказывается именно в тот момент, когда оно способно возродить жизнь там, где мы уже поставили точку. Настоящее спокойствие приходит тогда, когда мы доверяем не обстоятельствам, а тому, кто имеет власть над любым штормом.[:en]Palm Sunday is not only a celebration of triumphal entry, but also a profound lesson about the nature of human expectations and disappointments. Often we find ourselves trapped in our own scenarios, where we demand from life immediate changes, success or personal comfort according to our “deadlines”. However, experience shows that true faith is tested precisely when reality does not match our plans. Disappointment does not arise from the lack of higher help, but from our desire to impose our own methods of solving problems on life, ignoring the fact that higher ways are always more difficult and far-sighted.

It is important to realize that God’s “no” or His silence is often more healing and saving than any human “yes”. Every delay in life that we perceive as a defeat can be part of a greater plan, where behind every buried hope is the prospect of Resurrection. History teaches that even when it seems that everything is lost and time is running out, a higher presence is revealed at the very moment when it is able to revive life where we have already put an end. True peace comes when we trust not in circumstances, but in the One who has power over any storm.[:]

[:uk]Життя під час шторму, проповідь від 29 березня 2026 року[:ru]Жизнь во время шторма, проповедь от 29 марта 2026 года[:en]Life during the storm, sermon from March 29, 2026[:]

Анна Гайдаренко • 1 місяць назад

[:uk]Анна Гайдаренко: Життєві шторми неминучі, але вони мають мету — очистити наше серце та зміцнити віру. Дізнайтеся, як розпізнати присутність Бога посеред випробувань, подолати засліплюючий страх та знайти внутрішній мир навіть тоді, коли навколо вирує справжня буря.[:ru]Анна Гайдаренко: Жизненные штормы неизбежны, но цель — очистить наше сердце и укрепить веру. Узнайте, как распознать присутствие Бога посреди испытаний, преодолеть ослепительный страх и обрести внутренний мир даже тогда, когда вокруг бурлит настоящая буря.[:en]Anna Gaydarenko: Life’s storms are inevitable, but they are meant to purify our hearts and strengthen our faith. Learn how to recognize God’s presence in the midst of trials, overcome blinding fear, and find inner peace even when a real storm rages around.[:]

[:uk]Камінь, ножиці чи влада?[:ru]Камень, ножницы или власть?[:en]Rock, scissors or power?[:]

Олександр Колтуков • 2 місяці назад

[:uk]Олександр Колтуков у проповіді «Камінь, ножиці чи влада?» вчить долати випробування через Слово Боже. Коли ви у «пустелі» виснаження, не піддавайтеся спокусам швидких рішень (камінь) чи емоційним пасткам (ножиці). Стійте на фундаменті «написано» та не робіть доленосних кроків у стані слабкості. Довіряйте Божій владі: після кожної спокуси приходять ангели, приносячи обіцяне зцілення, мир та перемогу.[:ru]Александр Колтуков в проповеди «Камень, ножницы или власть?» учит преодолевать испытания через Слово Божие. Когда вы в «пустыне» истощение, не поддавайтесь соблазнам быстрых решений (камней) или эмоциональным ловушкам (ножницы). Стойте на фундаменте «написано» и не делайте судьбоносные шаги в состоянии слабости. Доверяйте Божьей власти: после каждого искушения приходят ангелы, принося обещанное исцеление, мир и победу.[:en]Oleksandr Koltukov in his sermon “Stone, scissors or power?” teaches to overcome trials through the Word of God. When you’re in the “wilderness” of exhaustion, don’t be tempted by quick decisions (rocks) or emotional traps (scissors). Stand on the foundation “written” and do not take fateful steps in a state of weakness. Trust in God’s authority: After every temptation, angels come, bringing promised healing, peace, and victory.[:]

[:uk]Ухилянт по імені Ісус[:ru]Ухилянт по имени Исус[:en]Evader Jesus[:]

Олексій • 2 роки назад

[:uk] Як ви думаєте дорога церква, яка тема зараз у всіх на слуху? Мабуть крім того, що всі обговорюють підписання допомоги від США, є ще одна тема яка хвилює більшість чоловіків в Україні – це питання мобілізації та підписаний закон з цього приводу. Якщо не зачіпати корупційну складову цього закону, а саме те, що підняли (…)

[:uk]Бог послав мене перед вами | Олександр Колтуков | 17-03-2024[:ru]Бог послал меня перед вами Александр Колтуков 17-03-2024[:en]God sent me before you | Alexander Koltukov | 03-17-2024[:]

Олексій • 2 роки назад

[:uk]Є в Святому Письмі одна історія, яка для мене є однією з найулюбленіших серед усіх інших біблійних оповідань. Якщо ви мене запитаєте, а що це за історія? То я вам відповім – це розповідь про Йосифа, одного з 12 синів Якова. Читаючи про нього, особисто у мене виникає багато запитань. Як так сталося, що у (…)

[:uk]«Служіння зцілення та звільнення» | 26.03.2023[:ru]«Служение исцеления и увольнения» | 26.03.2023[:en]”Ministry of Healing and Liberation” | 03/26/2023[:]

Олексій • 3 роки назад

[:uk]Сьогодні в нашій церкві пройшло служіння зцілення та звільнення. Дуже дякуємо братам і сестрами Церква “Спасіння” які завітали до нас і провели чудове служіння. Дякуємо Богу за всіх нових людей, хто в цю неділю звернувся до Христа, і молимось про чудо спасіння і зцілення в їх житті. 26.03.2023 10:01 На каналі Церкви Божої Слави відбулася (…)

[:uk]«Зустріч з Ісусом» | Пастор Дмитро Ігнатенко | 19.03.2023[:en]”Meeting with Jesus” | Pastor Dmytro Ignatenko 19.03.2023[:ru]«Встреча с Иисусом» Пастор Дмитрий Игнатенко | 19.03.2023[:]

Олексій • 3 роки назад

[:uk]? 19.03.2023 10:03 На каналі Церкви Божої Слави розпочалася #трансляція «Зустріч з Ісусом» | Пастор Дмитро Ігнатенко | 19.03.2023: https://youtu.be/S0jfbyQw1Ww[:en]? 03/19/2023 10:03 AM #broadcast “Meeting with Jesus” has started on the Church of God’s Glory channel | Pastor Dmytro Ignatenko 19.03.2023: https://youtu.be/S0jfbyQw1Ww[:ru]? 19.03.2023 10:03 На канале Церкви Божьей Славы началась трансляция «Встреча с Иисусом» | (…)